NAGC & NL serves a worldwide audience by building and sharing stellar research collections, publishing useful and popular genealogical materials, and reaching out to all those who seek to know and venerate their Norwegian roots.
PLAN TO ATTEND
Sunday, 3 May 2015
MADISON-AREA FRIENDS OF NAGC & NL
Special Norwegian dinner and guest speaker
ELAINE HELGESON HASLETON
Deputy, Chief Genealogical Officer, Family History Library, Salt Lake City, Utah
Blackhawk Country Club, Madison
Beginning at 4:00 P.M.
Festive Dress $50/person before 14 April; $55 thereafter Silent Auction
Join us to meet one of the leading experts on Norwegian-American genealogy and family history.
Invitations are being sent to NAGC members * Non-members, please contact us for an invitation.
“You all possess a wealth of knowledge and background experience which makes this Center such a valuable national resource.”
“An excerpt from a research paper written by a high school student: I don't have the privilege to remember my great-grandfather Wallace, and sadly never had the chance to appreciate knowing my great-grandmother Inga-as she passed away when I was too young to realize how much I could gain from getting to know her. Thanks to their daughter (my great-aunt Carol Culbertson), I was lucky enough to have extensive knowledge of both of their lives...... I conclude my project, in the peace of mind and knowledge that this great man lived a full and prosperous life, with not a moment of passion wasted.”
“Dear Jerry, I very much appreciate the time you spent with us, and the additional time you spent looking over my information. It is very helpful...and exciting for me! I am looking forward to my visit to Norway, even more so now that I have your information to add to mine. Through the Sletksforum Karmoy, I have made a connection with a relative. Her grandmother and my grandfather were siblings. I am hoping to connect with her, if we can work it out. Again, my thanks for the wonderful information you provided.”
“Dear Carol, Thanks so much for the Digital Archives website, and the directions on how to use it. I'm looking forward to exploring! And thank you for spending time with us (at Nordic Fest). We really enjoyed talking to you. Maybe someday we will get to Madison to explore your library. ”
“Dear Solveig, I want to thank you for all your help in putting together my family history. Your knowledge is amazing and you were so willing to share with me. I learned so much about my family - and Norway as a result of this project.”
“I just wanted to let you know how impressed I am with the new layout of your website. I often get questions from Sons of Norway members (and non-members) about genealogy services; I always give them your information. Your website is easy to navigate and now includes great explanations and pictures. Thank you!”
“Dear Solveig, Many thanks for coming to our genealogy meeting in Sycamore...and a special thanks for the information you gathered and sent regarding my great grandfather and his family. I am sure there must be interesting stories about his life.”
“We recognize the importance of this work to the Norwegian-American community, as well as to Norwegians themselves. And you do it very, very well. I know from personal experience your staff is amazing. As a volunteer guide at Vesterheim, I often get inquiries about ancestors and genealogy. It’s great to be able to refer them to you with enthusiasm and confidence.”
“I must say that I have really appreciated the translations that Solveig has done for me. The book on my grandfather is much more interesting because I have been able to incorporate the content of the letters that Solveig has translated.”
“Just a quick thank you to Carol Culbertson for the research she did. It was very helpful in understanding how my ancestors came to be on the Vangen farm; and Solveig's translation was a tremendous help, as it brought everything in perspective--trying to translate a word here & there just doesn't give you the full picture. All of you do such a service to all of us looking for our Norwegian ancestors and having the translations is icing on the cake :)”