Discovering, Preserving, and Sharing Norwegian and Norwegian-American Family History at NAGC & NL

Norwegian Americans have created an exceptional achievement in venerating and preserving the records of their past. They began recording and sharing their heritage even before immigration ceased; their continuing efforts to perpetuate this history are as impressive as any group in our country.

NAGC & NL serves a worldwide audience by building and sharing stellar research collections, publishing useful and popular genealogical materials, and reaching out to all those who seek to know and venerate their Norwegian roots.

“Dear Carol & Solveig, Thanks for all your help when I came to the Center: Solveig, for translating and the things we discussed; Carol, for helping me learn how to figure out the bygdeboker. This has been such an exciting endeavor for me, as I move from knowing only my great-grandmother's last name (and the wrong county in Norway) in 2014-to now having my family (and both sides of her family) all the way back to the 1600's & where they lived. So much fun. I will be back to work further, so I thank you again.”

- Karol (Illinois)

“Dear Carol, I am very pleased with the info that you sent me on my Great Grandfather Ole Olsen Klevmoen.  I apologize for not getting in touch with you before now, but I am trying to absorb all this info and get it in the right place.   Again, thanks ever so much for all the info you found for me.  I am very pleased with it and thank you ever so much.”

- Linda (Tennessee)

“Just a quick thank you to Carol Culbertson for the research she did. It was very helpful in understanding how my ancestors came to be on the Vangen farm; and Solveig's translation was a tremendous help, as it brought everything in perspective--trying to translate a word here & there just doesn't give you the full picture. All of you do such a service to all of us looking for our Norwegian ancestors and having the translations is icing on the cake :)”

- Diane (Iowa)

“Dear Jerry, Thank you for your research and report on Johanne Vostad. This is exactly what I was hoping to learn, and with such interesting detail on the events in Christiania.”

- Michael (Montana)

“Dear Solveig, Thank you so much for all the translations you did for me -- and the Lee family! ....All the translated letters are now incorporated in the book I'm writing about my grandfather, his ancestors and descendants.  It has been such an enjoyable experience reading the translations and learning of the experiences, thoughts, feelings, challenges, etc. of the Lee immigrants in the later 1800's and early 1900's. ”

- Ron (Rhode Island)

“The letter your staff translated for me made it to an actual relative in Norway (an 83-year-old man who hung on to it for a few months, because he didn’t know what to do with it and finally passed it on to his 87-year-old sister & her children who contacted me). They have been looking for family here as well. All the family, here and in Norway, are quite excited to have found each other and to share historical information by email and Facebook.”

- Judy (Canada)

“Dear Solveig, Many thanks for coming to our genealogy meeting in Sycamore...and a special thanks for the information you gathered and sent regarding my great grandfather and his family. I am sure there must be interesting stories about his life.”

- Gary (Illinois)

“Dear Jerry, We had a most wonderful trip to Norway. In Rosendal, we talked with a woman named Linda at the Municipal Building who had received my letter. She used the bygdebok to advise us and also gave us the name & address of a man located on the other side of the fjord-in the area our family is from. We were fortunate that he was home and his sister/cousin (can't remember) was visiting & she spoke English. He and his late wife had preserved a number of buildings from the old days that were filled with artifacts and he was happy to show us around. Thank you so much for your help. You opened our eyes to much information, and to how to use the bygdebok to learn more.”

- Sue (Virginia)

“Dear Carol, Thanks for the work you did to find out more of my ancestors. Excellent job-again, thanks!”

- Lynn (Montana)

“Dear Solveig,Please accept my sincere thanks (for your translation) that allowed me to read the words of my grandfather written nearly 100 years ago.”

- Norman (Wisconsin)